Ad-Hoc Interpreting in Spanish Community Service Learning and Other Contexts
by Ann Abbott Yesterday I gave a talk at the Law School here at the University of Illinois, Urbana-Champaign. It was for a meeting of the Immigration Law Society, a group of students interested in immigration law. I built the slides and the information on a talk I gave earlier this semester to the interpreters in the Champaign school district. Here are my slides: Interpreting: Language, Culture and Ethics by AnnAbbott If you would like for me to speak to your group about this, you can reach out to me at arabbott@illinois.edu or 217-333-6714. I was very interested in the student questions afterward. Some asked for more detail about ad hoc intepreting, but a lot of students were interested in knowing more about how to improve their language skills. For people who feel that their second language is rusty, I suggested doing a lot of listening and reading (input); then they can find opportunities to practice speaking. If you're watching movies or binging on Casa de Papel on...