Student Reflection
Consider this a manifesto from Joey about what we need to do differently in our country regarding when we teach languages, how we teach them and what we teach in those classes. He has hit upon our country's contradictory relationship with languages and language speakers, both in terms of official language policies and in the every-day practices of language ideologies. Bravo, Joey.
by Joey Gelman
No
puedo creer que ésta sea mi última entrada sobre mi experiencia con
el programa de ESL en
Central. Me ha encantado mi tiempo allí y he aprendido mucho sobre el tema de
la educación para estudiantes que son
sólo hispano-hablantes o que son recién llegados a los EE.UU. Lo más interesante pero también
lo más triste que he aprendido es que nuestro sistema de educación y también la
mayoría de las personas que pueden ayudar
a estos estudiantes no están preparados. Como he explicado durante
mis otras entradas, la mayoría de las maestras, la facultad y también otros
estudiantes no pueden hablar ni entender
español. Por lo tanto, muchos de los estudiantes en ESL no tienen el apoyo suficiente para tener éxito. La culpa es nuestra.
La manera en la que nosotros aprendemos
los idiomas y por lo tanto entendemos sobre las culturas asociadas con estos
idiomas no es correcta en mi opinión. Por eso, no podemos tener el nivel
necesario para estar acostumbrados
hablando español. Nosotros enfocamos demasiado en la gramática y perdemos
el enfoque necesario de aprender el
español de manera
conversacional. Pero me voy de tema. Pero nuestra falta en esta categoría
no nos permite mantener nuestras habilidades de español después de la escuela
secundaria por ejemplo, mientras que
otros países tienen un sistema diferente que permite a los estudiantes a
retener las habilidades de saber otros idiomas
mejores.
Esta
idea de la manera en la que nos enseñan
el español es la prueba de por qué el programa en Central no puede lograr las
cimas que necesita. Por ejemplo, la mayoría de los estudiantes que toman
las clases de español en el programa regular en Central no han aprendido
suficiente español para interactuar con los estudiantes en ESL. No es su culpa ni la
culpa del Central, pero es el sistema en todo el país. Además, en mi
experiencia, sólo hay un par de maestros que son hispano-hablantes y para el
grupo en el que trabajo, sólo hay un maestro para 20 estudiantes por casi todo
el día. En otras palabras, sólo hay pocas oportunidades para los estudiantes de
ESL para hablar,
interactuar etc. afuera de su propio grupo en lo que están en clase. No existe la oportunidad
necesaria para dar a estos estudiantes un ambiente cómodo en la “vida normal”
con el resto de la escuela.
Por ejemplo, ya sean los maestros sustitutos o administradores del programa,
casi nadie habla español. ¿Cómo puede ser administrador/a de un programa de estudiantes
que son hispano-hablantes y no tiene la habilidad para hablar en español? Ésa es una idea inpensable para
mí. Sin embargo, esta situación refleja la deficiencia en otros idiomas que los
EE.UU tienen. Otra vez, no
quiero decir que es la culpa de los individuos, pero es la culpa del sistema
que nosotros no somos preparadas para encontrar a personas que hablan
otros idiomas.
Yo
sé que nunca entenderé lo que los estudiantes de ESL necesitan hacer para llegar a
este país y las situaciones que eran tan difíciles e inconcebibles.
Sin embargo, cuando ellos llegaron o cuando otros estudiantes lleguen, ¿no
deberíamos estar listos para ayudarlos? No puedo imaginar las dificultades para
estos estudiantes en sus propias transiciones a los EE. UU,
pero una de las únicas cosas que puede conectarnos es un idioma común: el español. Después de mi tiempo en este
programa, esto es claro a mí que como
una sociedad, no podemos ofrecerles una sensación pequeña de la comodidad
porque no tomamos el tiempo suficiente
para prepáranos a hablar con personas que no hablan inglés. Otra
vez quiero aclarar que no es una reflexión sobre el sistema en particular
en Central, pero Central sirve como un ejemplo de muchas escuelas en todo el país que no pueden ayudar a estos
estudiantes de la mejor habilidad porque como un país, no tenemos las
habilidades básicas para ser serviciales a un grupo de personas, en este caso
los estudiantes en ESL de
Central que solo están
pidiendo una oportunidad para mejorar sus vidas, y la hacemos cada vez
más difícil con el hueco de los idiomas.
Entiendo
que esta entrada es sobre un tema que es mucho más grande que yo. Sin
embargo, mi trabajo en Central me ha expuesto a los defectos de la manera en la que nosotros intentamos ser el hogar de muchos; no importa sus idiomas, orígines o
culturas, pero la pregunta es: ¿estamos
listos para tener esta responsabilidad? En este momento, creo que no.
Comments
Post a Comment