Language Ideologies and Spanish Community Service Learning, Part 2
- Spanish as a Foreign Language. As usual, I begin by asking students to think about their own experiences with the topic. In this case, the first activities ask them to think about how they have learned Spanish as a foreign language and then to connect that to their expectations for immigrants learning English as a second language. They can all identify successes as well as frustrations and limitations in their own language learning so that when they hear people say "they should learn English," our students can more accurately understand what that actually entails.
- Define ESL and bilingual education. The next section offers definitions of various types of ESL and bilingual education programs and asks them to compare them to what they have observed during their work in the community. Which type of program(s) have are offered or do they participate in? (Click here to see information about bilingual education. I don't claim to be an expert in this area, so I would suggest using this source as a jumping-off point if you want to explore the field further.)
- What is the importance of bilingual education? The last section asks students to identify reasons why it is important to maintain the mother tongue at the same time that students learn English. However, it also points out at least one disadvantage: without strong programs that help all students socialize and learn with each other, ESL or bilingual ed students and "other" students may not interact much. (Obviously, a dual immersion program would resolve this issue as English-speaking and Spanish-speaking students learn with and from each other.)
4. Reflect upon the issue. Students who have used all these materials have written very thoughtful reflective essays like this one from a student in my "Spanish in the Community" course: "Poco a poco, a través de mi trabajo en el colegio Booker T. Washington, estoy empezando a entender como la comunidad es un buen representante de conceptos e ideas que existen en nuestra sociedad. Un concepto que he empezado a entender mas es la importancia de clases bilingües en los colegios. Antes, mis creencias sobre las clases bilingües eran un poco negativas. Yo siempre pensaba que las familias inmigrantes, como personas que quieren asimilarse a la comunidad americana, deberían hacer todo lo necesario para que sus hijos aprendan el idioma y avancen en su educación aquí en este país. La verdad es que yo pensé que las clases bilingües eran malas porque atrasan el proceso de inclusión a la vida aquí en los Estados Unidos. El idioma es algo muy importante en nuestra sociedad y pensaba que si los niños estaban tomando clases en español por la mayor parte de su día, entonces los que serian mas afectados por el sistema serian los niños. Ahora, como trabajo en un colegio publico con muchos niños de familias inmigrantes, estoy empezando a entender la importancia de las clases bilingües y como ayudan a los niños. En la clase que trabajo, he notado que la mayoría de los niños hablan español no solo entre ellos mismos pero en sus casas también. Varios de los niños no tienen la oportunidad de practicar el Ingles con sus padres o hermanos y hermanas. También es importante tomar en cuenta que si los niños hispanohablantes van directamente a clases en Ingles, no solo estarían muy confundidos pero se olvidaran el español después de un tiempo. Ahora entiendo que aunque es necesario aprender el Ingles lo mas pronto posible, también es importante que los niños reciban una buena transición entre el Ingles y Español, sin que se olviden su idioma nativa. Con clases bilingües, he visto que los niños pueden seguir aprendiendo el español mientras también aprendiendo el Ingles. La profesora con que trabajo me ha explicado que aunque la mayoría de los niños entran al colegio solo sabiendo el español, no muchos saben como leer o escribir en español. A través de las clases bilingües, me dijo, "los niños pueden aprender a leer y escribir a un nivel muy básico en español, mientras haciendo lo mismo en Ingles también." De esa manera, los niños no se van a olvidar su idioma nativa, sino van a aprender mas. Mi experiencia en el colegio me ha abierto mis ojos para que pueda ver los beneficios que ofrecen las clases bilingües. Solo espero que con el tiempo que me queda en Booker T. Washington, pueda llegar a entender otras cosas buenas que ofrecen las clases bilingües."
5. Provide students with deeper tools to analyze attitudes toward language learning. From now on, I will ask students to read Lisa M. Rabin's article (excerpts, probably) and introduce terms and concepts such as language ideologies, ethnic studies and myths of language acquisition and social mobility to enrich the students' knowledge of the topic.
If you have any other teaching suggestions, activities or reflection prompts that you think would help our students better understand the information (and misinformation!) about bilingual education, please share them here!
Comments
Post a Comment